In other words, in the European-facing half of Ukraine, the orange half, the protests are even more widespread and severe than you might have gathered from watching the media coverage. But it's important to keep in mind that the other half of the country, the blue half, is much quieter.More at The Washington Post (and there are some perceptive observations by readers in the Comments below).
You may be wondering, then, why there is such a consistent and deep divide between these two halves of Ukraine. Here's the really crucial thing to understand about Ukraine: A whole lot of the country speaks Russian, rather than Ukrainian. This map shows the country's linguistic divide, which you may notice lines up just about perfectly with its political divide.
Ukrainian is the majority and official language of Ukraine. But, as a legacy of of the country's subjugation by Russia, many Ukrainians speak Russian, which is the native language for about one-third of the population. The Russian speakers are clustered in the south and east. A significant chunk of them are ethnic Russian, as well. In some regions, more than three-quarters of the population speaks Russian as their primary language.
Heavily Russian-speaking regions can tend to be more sympathetic (or at least less hostile) to policies that bring their country closer to Russia, as Yanukovych has been doing. But the Ukrainian-speaking regions have historically sought a Ukrainian national identity that is less Russia-facing and more European. So this is about politics, yes, but it's also about identity, about the question of what it means to be Ukrainian.