17 April 2017

Beware of buglers

At common law, “burglary” was the crime of breaking into a house at night with intent to commit a felony. These days the time and type of building usually don’t matter...  Say it. Burglar. The verb form is “burgle,” or “burglarize,”... the adverb used to be “burglarily” (e.g. “evill disposed person or persons, attempting to murder, rob, or burglarily to breake mansion houses” (1533)), which was bad enough, but the modern form seems to be “burglariously..."

A “bugler,” of course, is one who bugles. “Bugle” is also French, although that word apparently comes from back when the noise was made with the horn of a wild ox (bugle, in French)... But the OED just blew my mind by telling me that there’s no such word as “buglery.” Surely “buglery” is the art of playing the bugle? Nope, not there. One can certainly “bugle,” or engage in “bugling.”.. But at least as far as the OED is concerned, “buglery” is not a word.
Image cropped for size from the original at Crossing The Bar.

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...