10 October 2018

I wonder what writers think the breath is baited with ???


Saw this comment somewhere yesterday, and I agree with World Wide Words that this error is so common that there is a real danger "that it will soon become the usual form."
Bated and baited sound the same and we no longer use bated (let alone the verb to bate), outside this one set phrase, which has become an idiom. Confusion is almost inevitable. Bated here is a contraction of abated through loss of the unstressed first vowel (a process called aphesis); it means “reduced, lessened, lowered in force”. So bated breath refers to a state in which you almost stop breathing as a result of some strong emotion, such as terror or awe.
Shakespeare is the first writer known to use it, in The Merchant of Venice, in which Shylock says to Antonio: “Shall I bend low and, in a bondman’s key, / With bated breath and whisp’ring humbleness, / Say this ...”. Nearly three centuries later, Mark Twain employed it in Tom Sawyer: “Every eye fixed itself upon him; with parted lips and bated breath the audience hung upon his words, taking no note of time, rapt in the ghastly fascinations of the tale”.
For those who know the older spelling or who stop to consider the matter, baited breath evokes an incongruous image; Geoffrey Taylor humorously (and consciously) captured it in verse in his poem Cruel Clever Cat:
Sally, having swallowed cheese,
Directs down holes the scented breeze,
Enticing thus with baited breath
Nice mice to an untimely death.
p.s. yes I know the title should read "with what"...

6 comments:

  1. I recall reading somewhere, a long time ago, that Alfred Hitchcock once said something like "...I am waiting with a worm on my tongue" and when asked what he meant, replied "ba(i)ted breath".

    ReplyDelete
  2. Re this: "p.s. yes I know the title should read "with what"..."
    Ah my dear Minnesotastan (and an English major too!) - you are behind the times:

    "At one time, schoolchildren were taught that a sentence should never end with a preposition. However, this is a rule from Latin grammar that was applied to English. While many aspects of Latin have made their way into the English language, this particular grammar rule is not suited for modern English usage." grammar.yourdictionary.com/.../prepositions/ending-a-sentence-with-a-preposition.html

    End your sentences with prepositions at will! Be reckless! Live large! (and thank you for your wonderful blog)

    ReplyDelete
    Replies
    1. That means I'm free to quote this famous sentence:

      "What did you bring me the magazine I didn’t want to be read to out of about “‘Over Under Sideways Down’ up from Down Under” up around for?"

      15 prepositions in a row to end a sentence. Maybe. (via Futility Closet and Sentence First)(https://stancarey.wordpress.com/2013/01/14/ending-a-sentence-with-15-prepositions/)

      Delete
    2. That's a fabulous sentence! Thanx!

      Delete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. thanks for straightening that out for me. this is why i read your blog, with bated breath!

    p.s. i think that is correct?

    p.p.s about using 'bated', not why i read your blog.

    I-)

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...