Beware of buglers
At common law, “burglary” was the crime of breaking into a house at
night with intent to commit a felony. These days the time and type of
building usually don’t matter... Say it. Burglar.
The verb form is “burgle,” or “burglarize,”... the adverb used to be
“burglarily” (e.g. “evill disposed person or persons,
attempting to murder, rob, or burglarily to breake mansion houses”
(1533)), which was bad enough, but the modern form seems to
be “burglariously..."
A “bugler,” of course, is one who bugles. “Bugle” is also French,
although that word apparently comes from back when the noise was made
with the horn of a wild ox (bugle, in French)... But the OED just
blew my mind by telling me that there’s no such word as “buglery.”
Surely “buglery” is the art of playing the bugle? Nope, not there.
One can certainly “bugle,” or engage in “bugling.”.. But at least as far as the OED is concerned, “buglery” is not a word.
Image cropped for size from the original at Crossing The Bar.
No comments:
Post a Comment