A group of people travel with Glacier Explorers to see one of the many icebergs that caved into Tasman Lake as a result of the 6.3 earthquake in Christchurch, New Zealand, Tuesday, February 22, 2011. (AP Photo/NZPA, Denis Callesen)
A beautiful image from a set of 50+ photos of the aftermath of the Christchurch earthquake, posted at The Atlantic's new In Focus photoessay feature. (The caption of the photo must have a typo; I'm sure they meant to say that "many icebergs calved" into Tasman Lake.)

This comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteI don't want to be a troll, but is there some way to confirm the veracity of those numbers?
ReplyDeleteMy dictionary says "cave in" means to collapse, or yield under pressure. It looks like proper usage to me.
ReplyDelete@Mark--true, but calving is the correct term for big chunks breaking off glaciers. Same term as for what cows do when they give birth.
ReplyDeleteAt any rate, cave is better than what I saw in an AP article yesterday, which had carved--several times, so it wasn't just a typo. Some overzealous editor must have thought the writer didn't know how to spell.
--Swift Loris
Amazing and beautiful, even in the aftermath of a terrible earthquake.
ReplyDeleteAll the newspapers here in NZ reported it as "calved" when they published that picture.
ReplyDeleteRe: Kathryn in NZ
ReplyDeleteThat must be because the editors in NZ aren't semi-literate, SpellCheck-enthralled cretins like they are here in North America!